Mâcher mes mots
Poésie traduite
Pages
De l'anglais
Du chinois
Yu Jian
Haizi
Bukowski
Duo Yu
samedi 21 juin 2008
Laozi 47
不出戶,
知天下;
不窺牖,
見天道。
其出彌遠,
其知彌少。
是以聖人
不行而知,
不見而名,
不為而成。
Sans passer la porte
Connaître le monde,
Sans regarder dehors
Voir la Voie du Ciel
Plus on va loin
Moins on sait
Ainsi le sage
Sans voyager, sait
Sans observer, connait
Sans agir, accomplit
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Article plus récent
Article plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire