Le Marchand de bonbons au delà du El
C’est chez le marchand de bonbons au delà du El
que pour la première fois
je tombais amoureux
de l’irréel
Les fraises tagada brillaient dans la pénombre
de cet après-midi de septembre
Sur le comptoir un chat se déplaçait parmi
les bâtons de réglisse
et les carambars
et les malabars
Dehors les feuilles tombaient et mouraient
Le vent avait chassé le soleil
Une fille est entrée
les cheveux pluvieux
les seins essoufflés dans la petite pièce
Dehors les feuilles tombaient
et criaient
Pas maintenant ! Pas maintenant !
The Pennycandystore Beyond The El
The pennycandystore beyond the El
is where i first
fell in love
with unreality
Jellybeans glowed in the semi-gloom
of that september afternoon
A cat upon the counter moved among
the licorice sticks
and tootsie rolls
and Oh Boy Gum
Outside the leaves were falling as they died
A wind had blown away the sun
A girl ran in
Her hair was rainy
Her breasts were breathless in the little room
Outside the leaves were falling
and they cried
Too soon! too soon!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire