mardi 1 avril 2014

Yu Jian - 62


La profondeur d’un poème lyrique
Est sous la langue d’une rose rouge
Une binette noire plantée dans un carreau
Qui évoque les amours de jeunesse d’un truand
Et des chaussures de daim dans un frigidaire - et suggèrent quoi d’autre
Tu ne devines pas
Des traces de pas qui fondent dans la montagne
Des rizières qui représentent l’Asie
Et ce mot bronze qui revient
Que tu dois associer
A un
Vieil empereur élégant et dissolu
Anchois
Qu’y a-t-il autour de vous ?
« Des princesses »
Printemps
La nature est un
Chandail vert
En rotin tressé
Et si tu ne comprends pas
Tu n’es qu’un illettré
Sans imagination


抒情诗的深度 
在红玫瑰的舌头下面
一把插在玻璃上的黑锄头
暗示的是匪徒的初恋
而冰箱里的麂皮鞋又意味着什么
你猜不到啦 是山区解冻的脚步
水稻象征亚洲
而青铜这个词出现 你就应当联想起
一位 风流倜傥的老皇帝 
凤尾鱼啊 在您周围的是什么?
“宫娥” 
春天 自然是一条 柳条织成的
绿毛衣啦 如果你猜不着
你就是一个没有想象力的
文盲


Aucun commentaire: